← Volver a Buscar

Deuteronomio 21:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ten misericordia, oh SEÑOR, de tu pueblo Israel, al cual has rescatado, y no hagas responsable a tu pueblo Israel por la muerte de esta persona inocente. Y la sangre derramada les será perdonada.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas piden perdón a Dios por la muerte de una persona inocente para que no sean culpados por ello.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, which contains Moses' final instructions to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land, this verse is part of a ritual for dealing with unsolved murders. The law required the elders of the nearest town to perform a ceremony involving the breaking of a heifer's neck and a declaration of innocence to remove blood guilt from the community and seek God's mercy. This practice highlighted the ancient Israelite emphasis on communal responsibility and the sanctity of human life under God's covenant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar