← Volver a Buscar

Deuteronomio 2:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Levántense, empaquen sus cosas y crucen el río Arnón. Miren, les he dado la victoria sobre Sihón el amorreo, que es rey de Hesbón, y les estoy dando su tierra. Comiencen a tomar posesión de ella y peleen contra él en batalla.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó a los israelitas cruzar el río Arnón y tomar la tierra del rey Sihón porque ya les había dado la victoria.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, the Israelites were wandering in the wilderness for forty years after their exodus from Egypt, and at this point, they were poised to enter the Promised Land as God directed their path. God was commanding Moses to lead them across the Arnon River to confront and defeat Sihon, the Amorite king, as a fulfillment of His promise to give them possession of the land. This event highlights God's guidance and provision during the Israelites' journey toward inheritance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar