← Volver a Buscar

Deuteronomio 18:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y si un levita viene de cualquiera de tus ciudades en todo Israel, donde ha estado viviendo, y viene con todo su corazón al lugar que el SEÑOR escoja,

⚡ EN RESUMEN

Un levita puede venir con sinceridad desde cualquier ciudad de Israel al lugar que Dios haya elegido.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, the Levites were a tribe set apart for religious service to God, and they did not receive their own land inheritance like the other tribes of Israel, relying instead on the support of the community. This verse from Deuteronomy addresses the situation where a Levite might leave his current residence anywhere in Israel and travel to the central place of worship that God would choose, such as the Tabernacle or later the Temple in Jerusalem. It highlights the mobility required for Levites to fulfill their sacred duties amid the scattered tribes of Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar