← Volver a Buscar

Deuteronomio 14:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y si el viaje es demasiado largo para ti, de modo que no puedas llevarlo contigo; o si el lugar está muy lejos de ti que el SEÑOR tu Dios escoja para poner Su nombre allí, cuando el SEÑOR tu Dios te haya bendecido:

⚡ EN RESUMEN

Si el lugar de adoración está muy lejos y no puedes llevar tus ofrendas, Dios te ha dado una alternativa por su bendición.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Moses' instructions about tithing and offerings as the Israelites prepared to enter the Promised Land. God knew that once they settled across the land, some people would live far from the central place of worship (which would eventually be Jerusalem), making it difficult to transport livestock and grain for their required offerings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar