← Volver a Buscar

Deuteronomio 1:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR nuestro Dios nos habló en el monte Horeb, diciendo: 'Ya han permanecido suficiente tiempo en este monte.'

⚡ EN RESUMEN

Dios les dijo a los israelitas que ya era tiempo de dejar el monte Horeb y seguir adelante.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is recounting the events of the Exodus to the Israelites as they stand on the brink of entering the Promised Land. They had spent a significant period at Mount Horeb, also known as Sinai, where God revealed the Ten Commandments and established His covenant with them through Moses. This verse marks God's command for them to leave this location and continue their journey, emphasizing the need to progress after a time of preparation and revelation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar