← Volver a Buscar

Deuteronomio 1:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

(¡Que el SEÑOR, Dios de sus antepasados, los haga mil veces más numerosos de lo que son ahora, y los bendiga tal como les ha prometido!)

⚡ EN RESUMEN

Moisés pide que Dios multiplique y bendiga al pueblo conforme a su promesa.

📚 Contexto Histórico

Moses spoke these words as the Israelites prepared to enter the Promised Land after 40 years in the wilderness. This blessing comes in the context of Moses appointing judges to help lead the people, as the nation had grown too large for him to manage alone. The reference to 'your fathers' points back to God's covenant promises made to Abraham, Isaac, and Jacob about making their descendants numerous.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar