← Volver a Buscar

Daniel 8:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se lanzó directamente contra el carnero de dos cuernos que yo había visto parado junto al río, corriendo hacia él con poder absolutamente feroz.

⚡ EN RESUMEN

El macho cabrío atacó al carnero con dos cuernos con tremendo poder y furia.

📚 Contexto Histórico

In the book of Daniel, written during the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet Daniel receives a vision of symbolic animals representing ancient empires. The ram with two horns specifically symbolizes the Medo-Persian Empire, which was rising to power and expanding its influence. This verse depicts the aggressive attack on the ram by a goat, foreshadowing the historical conquest of the Persians by Alexander the Great in the 4th century BC.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar