← Volver a Buscar

Daniel 8:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y él dijo: 'Escucha, te voy a mostrar lo que va a pasar cuando la ira de Dios finalmente llegue a su fin. Hay un tiempo específico cuando todo llegará a su final.'

⚡ EN RESUMEN

Dios tiene un tiempo determinado para que su ira termine y todo llegue a su fin.

📚 Contexto Histórico

In the book of Daniel, written during the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet receives a vision interpreted by an angel, which foretells the rise and fall of empires and points to God's ultimate judgment. This specific verse in chapter 8 occurs as the angel explains the vision's meaning, emphasizing that the end of God's indignation will happen at a predetermined time. It reflects the broader biblical theme of divine sovereignty over history and future events.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar