← Volver a Buscar

Daniel 4:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Gritó en voz alta: '¡Corten ese árbol! Córtenle todas sus ramas, quítenle las hojas y esparzan su fruto por todas partes. Hagan que todos los animales huyan de debajo de él y ahuyenten a todas las aves de sus ramas.'

⚡ EN RESUMEN

Un mensajero celestial ordena la destrucción completa del gran árbol y que se dispersen todos los seres que se refugiaban en él.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Daniel, Chapter 4, King Nebuchadnezzar of Babylon experiences a dream about a great tree that symbolizes his own kingdom and authority, as interpreted by the prophet Daniel. This vision serves as a divine warning that the king's pride would lead to his humiliation, with the tree being cut down representing God's judgment on his arrogance. The narrative is set during the Babylonian exile of the Jews in the 6th century BC, illustrating God's control over world empires and rulers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar