← Volver a Buscar

Daniel 11:38

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En cambio, adorará al dios de la guerra y la violencia. Honrará a una deidad extranjera que sus antepasados nunca conocieron, colmándola de oro, plata, piedras preciosas y toda clase de ofrendas costosas.

⚡ EN RESUMEN

Abandonará la adoración tradicional para honrar a un dios extranjero de guerra con riquezas y tesoros.

📚 Contexto Histórico

Daniel 11 is part of a prophetic vision given to the prophet Daniel during the Babylonian exile, describing future conflicts between powerful kings and empires that would impact God's people. This specific verse refers to a tyrannical ruler who honors a god of forces, likely alluding to historical figures like Antiochus IV Epiphanes, a Seleucid king who enforced the worship of foreign gods and persecuted the Jews in the second century BC. In this context, the ruler's use of wealth to honor an unknown god highlights the cultural and religious shifts toward Hellenistic influences in the ancient Near East.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar