← Volver a Buscar

Daniel 1:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king appointed them a daily provision of the king’s meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey les asignó una porción diaria de la comida real y del vino que él bebía. Debían ser educados durante tres años para que después pudieran servir delante del rey.

⚡ EN RESUMEN

El rey proveyó comida real y educación por tres años para preparar a los jóvenes para servirle.

📚 Contexto Histórico

In the 6th century BC, during the Babylonian exile, King Nebuchadnezzar of Babylon had conquered Jerusalem and taken young Jewish captives, including Daniel and his friends, to serve in his court. These youths were selected for their intelligence and physical attractiveness to be trained in Babylonian language, literature, and customs over three years. The king's provision of daily meals from his own table was intended to ensure they were physically and mentally prepared to advise and serve him effectively.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar