← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 8:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si ella es como un muro fuerte, construiremos sobre ella un hermoso palacio de plata. Pero si ella es como una puerta abierta, la protegeremos rodeándola con tablones de cedro.

⚡ EN RESUMEN

La respuesta apropiada depende de si ella muestra fortaleza como un muro o vulnerabilidad como una puerta abierta.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the Song of Solomon, a poetic book celebrating love and marriage, likely written by King Solomon around 970-930 BC. The speakers here appear to be the brothers of the Shulammite woman, discussing how they will treat their sister based on whether she maintains her purity and strength of character. In ancient times, families took responsibility for protecting unmarried daughters and ensuring they made good marriage choices.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar