← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 1:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Que me bese con los besos de su boca, porque tu amor es mejor que el vino.

⚡ EN RESUMEN

El amor verdadero es más valioso y satisfactorio que cualquier placer terrenal.

📚 Contexto Histórico

The Song of Solomon is a collection of ancient love poems attributed to King Solomon, written around the 10th century BC during his reign in Israel, when poetic expressions of romance were common in Middle Eastern cultures. It reflects the cultural norms of courtship and marriage in that era, where physical affection and deep emotional bonds were celebrated through metaphorical language. In the broader biblical narrative, this book is part of the wisdom literature and has traditionally been seen as an allegory of God's passionate love for His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar