← Volver a Buscar

Amós 9:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Haré que mi pueblo Israel regrese del cautiverio, y reconstruirán todas las ciudades destruidas y vivirán en ellas otra vez. Plantarán viñedos y beberán su propio vino, harán jardines y comerán su propio fruto.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete restaurar completamente a Israel, permitiéndoles reconstruir sus ciudades y disfrutar del fruto de su trabajo.

📚 Contexto Histórico

Amos prophesied to the northern kingdom of Israel in the 8th century BC, during a time of relative prosperity but widespread social injustice and idolatry, warning of God's impending judgment through foreign invasions. This verse is part of a broader promise of restoration after exile, reflecting God's covenant faithfulness to His people, as it envisions their return to rebuild destroyed cities and enjoy the fruits of their labor in a renewed land. It draws from the historical backdrop of the Assyrian conquest that led to Israel's scattering, offering hope for eventual regathering.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar