← Volver a Buscar

Amós 3:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Voy a derribar sus mansiones de invierno y sus casas de verano. Esas casas elegantes decoradas con marfil y todas sus propiedades enormes van a ser destruidas. Esto dice el SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete destruir todas las casas lujosas y propiedades de los ricos como juicio por su injusticia.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Amos was sent by God to warn the northern kingdom of Israel about impending judgment due to their widespread social injustices, idolatry, and exploitation of the poor. The "winter house" and "summer house" referred to luxurious residences built by the wealthy elite for comfort in different seasons, while "houses of ivory" symbolized extravagant homes decorated with rare materials, highlighting their excessive wealth and moral decay. This verse is part of God's broader prophecy that such opulence would be destroyed as a consequence of their unrepentant sins.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar