← Volver a Buscar

Hechos 7:54

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando oyeron a Esteban decir todo esto, se llenaron de furia absoluta, como ciegos de ira, rechinando los dientes contra él.

⚡ EN RESUMEN

Las palabras de Esteban provocaron una ira tan intensa en sus oyentes que rechinaron los dientes contra él.

📚 Contexto Histórico

In Acts 7, Stephen, a devout early Christian and one of the first deacons, is standing trial before the Sanhedrin, the Jewish religious council, after being accused of blasphemy. He delivers a lengthy speech recounting Israel's history of rejecting God's prophets, culminating in their rejection of Jesus, which directly challenges his accusers. This verse describes the immediate and violent emotional response of the crowd to Stephen's bold words, highlighting the tension between early Christianity and Jewish authorities in the first century.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar