← Volver a Buscar

Hechos 5:38

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso les aconsejo: déjenlos en paz y aléjense de estos hombres. Si lo que están haciendo es solo un plan humano, se va a desplomar por sí mismo.

⚡ EN RESUMEN

Si algo es meramente humano, fracasará sin necesidad de intervención.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, the early Christian church was facing intense persecution from Jewish religious leaders, as the apostles were arrested for preaching about Jesus and performing miracles. Gamaliel, a respected Pharisee and teacher of the law, addressed the Sanhedrin and urged them not to oppose the apostles, arguing that if their work was human in origin, it would naturally fail, just as previous rebellions had. He referenced historical figures like Theudas and Judas the Galilean to illustrate how movements not backed by God eventually collapsed.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar