← Volver a Buscar

Hechos 28:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de interrogarme e investigar todo, en realidad querían liberarme porque no había hecho nada que mereciera la muerte.

⚡ EN RESUMEN

Las autoridades romanas encontraron que Pablo era inocente y querían liberarlo.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, Paul is in Rome awaiting his trial and is recounting his experiences to Jewish leaders to explain his faith and mission. During his earlier trials in places like Caesarea, Roman officials such as Governor Festus and King Agrippa examined him and determined that he was innocent of any crime warranting death. This reflects the broader context of Paul's missionary journeys, where he often appealed to Roman law for protection while facing opposition for preaching the Gospel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar