← Volver a Buscar

Hechos 23:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pablo le respondió: '¡Dios te va a castigar, hipócrita! Estás ahí sentado fingiendo juzgarme según la ley, pero luego ordenas que me golpeen, lo cual va totalmente en contra de esa misma ley.'

⚡ EN RESUMEN

Pablo confrontó al sumo sacerdote por su hipocresía al juzgarlo según la ley mientras la violaba al ordenar golpearlo.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, Paul is defending himself before the Sanhedrin, the Jewish high council, after being arrested in Jerusalem amid accusations from his fellow Jews. When the high priest orders Paul to be struck for his words, Paul responds with a sharp rebuke, calling him a "whited wall" to highlight the hypocrisy of someone who appears righteous outwardly but acts unjustly. This moment reflects the broader conflicts between early Christians and Jewish religious leaders during the spread of the gospel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar