← Volver a Buscar

Hechos 21:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Allí encontramos algunos creyentes y nos quedamos con ellos una semana. Por medio del Espíritu Santo, le decían constantemente a Pablo: 'No vayas a Jerusalén'.

⚡ EN RESUMEN

Los creyentes, guiados por el Espíritu Santo, advirtieron repetidamente a Pablo que no fuera a Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

In the book of Acts, Paul is on his way to Jerusalem after his third missionary journey, stopping to encourage churches and share the gospel. In the coastal city of Tyre, he and his companions stayed with local disciples for seven days, and these believers, prompted by the Holy Spirit, warned Paul not to proceed to Jerusalem due to impending dangers. This event reflects the early church's awareness of growing persecution against Christians, as Paul faced opposition from both Jewish leaders and Roman authorities.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar