← Volver a Buscar

Hechos 21:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Comenzaron a gritar: '¡Ayúdennos todos! Este es el hombre que anda por todas partes enseñando a la gente en contra de nuestro pueblo, nuestras leyes y nuestro templo. ¡Y ahora ha traído extranjeros al templo y ha contaminado este lugar sagrado!'

⚡ EN RESUMEN

Los judíos acusaron a Pablo de enseñar contra su pueblo y sus leyes, y de contaminar el templo al traer extranjeros.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Jewish temple in Jerusalem was a highly revered site where strict boundaries separated Jews from Gentiles, as entering certain areas was forbidden for non-Jews to avoid defiling the holy space. The Apostle Paul, who had been traveling and preaching the Gospel to both Jews and Gentiles, returned to Jerusalem and was falsely accused by some Asian Jews of teaching against Jewish customs and laws. This accusation led to a violent uproar in the temple courts, highlighting the tensions between early Christianity and traditional Jewish practices.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar