← Volver a Buscar

Hechos 19:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de que todo esto pasó, Pablo sintió en su espíritu el llamado de viajar por Macedonia y Acaya en camino a Jerusalén. Él dijo: 'Una vez que termine allí, tengo que ir también a Roma'.

⚡ EN RESUMEN

Pablo sintió el llamado divino de viajar a Jerusalén pasando por Macedonia y Acaya, y después ir a Roma.

📚 Contexto Histórico

In the book of Acts, Chapter 19, Paul has just concluded his intense ministry in Ephesus, where he performed miracles, taught the Gospel, and sparked a riot among silversmiths who opposed the decline of idol worship. After these events, Paul, led by the Holy Spirit, planned to travel through Macedonia and Achaia to encourage the early churches before proceeding to Jerusalem. His determination to eventually reach Rome reflected his broader mission to spread Christianity across the Roman Empire, as foretold in earlier prophecies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar