← Volver a Buscar

Hechos 16:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El carcelero recibió esas órdenes y no quiso correr riesgos, metió a Pablo y Silas en la parte más segura de la cárcel y les aseguró los pies en cepos de madera para que no pudieran moverse.

⚡ EN RESUMEN

El carcelero siguió las órdenes estrictamente y encerró a Pablo y Silas en la prisión más segura con los pies en cepos.

📚 Contexto Histórico

In the first century Roman Empire, prisons were often dark, overcrowded places used to detain individuals awaiting trial or punishment, reflecting the harsh justice system of the time. In Acts 16, Paul and Silas had been arrested in Philippi after being accused of disturbing the peace through their preaching, and the jailer followed orders to secure them by placing them in the inner prison, which was the most secure area. The use of stocks to fasten their feet was a common Roman practice to prevent escape, emphasizing the severity of their imprisonment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar