← Volver a Buscar

Abdías 1:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No debiste haberte quedado ahí parado mirando cuando tu hermano estaba pasando por eso. Definitivamente no debiste haberte alegrado cuando el pueblo de Judá estaba siendo destruido. Y no tenías derecho a hablar con arrogancia cuando estaban en su punto más bajo.

⚡ EN RESUMEN

Dios condena a Edom por alegrarse y burlarse del sufrimiento de su hermano Israel en lugar de ayudarle.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar