← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 4:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Nardo y azafrán; caña aromática y canela, con todos los árboles de incienso; mirra y áloes, con todas las especias más finas:

⚡ EN RESUMEN

El amado describe a su amada usando una lista de las especias y perfumes más preciosos y aromáticos.

📚 Contexto Histórico

The Song of Solomon is a poetic book in the Bible, traditionally attributed to King Solomon, who ruled Israel around 970-931 BC and was renowned for his wisdom and trade in exotic goods. In ancient Near Eastern cultures, spices like spikenard, saffron, and myrrh were valuable commodities used for perfumes, medicines, and religious rituals, symbolizing wealth, beauty, and sensuality. This verse appears in a section where the lover poetically describes the beloved's garden, representing the depth and allure of intimate love in a metaphorical context.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar