← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 3:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Salgan, hijas de Sion, y miren al rey Salomón con la corona que su madre le puso en la cabeza el día de su boda, el día en que su corazón se llenó de gozo.

⚡ EN RESUMEN

Las hijas de Sion son invitadas a contemplar la alegría del rey Salomón en el día de su boda.

📚 Contexto Histórico

The Song of Solomon was written during the reign of King Solomon in ancient Israel, around 970-931 BC, as a poetic celebration of love and marriage that reflects the cultural values of the time. In this verse, the daughters of Zion are invited to witness Solomon on his wedding day, crowned by his mother, symbolizing the joy and royal splendor of such events in Hebrew society. This highlights the biblical emphasis on marriage as a joyous occasion within the broader narrative of Solomon's wisdom and prosperity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar