← Volver a Buscar

Romanos 9:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y eso no es todo: Rebeca quedó embarazada de gemelos, e Isaac era el padre de ambos.

⚡ EN RESUMEN

Dios eligió a Jacob sobre Esaú incluso antes de que nacieran, mostrando que su elección no depende de las obras humanas.

📚 Contexto Histórico

In the book of Romans, the apostle Paul is discussing God's sovereign choices in relation to His promises to Israel, using Old Testament examples to show that salvation depends on God's will rather than human actions. He refers to the story of Rebekah, who was pregnant with twins by Isaac, as found in Genesis, to highlight how God predetermined His favor toward Jacob over Esau before they were born. This context underscores Paul's argument about divine election in the face of Israel's unbelief.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar