← Volver a Buscar

Romanos 6:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Jesús murió, trató con el pecado de una vez por todas, ese capítulo está cerrado para siempre. Ahora que está vivo, vive completamente para Dios.

⚡ EN RESUMEN

Jesús venció el pecado definitivamente en su muerte y ahora vive eternamente para Dios.

📚 Contexto Histórico

The Apostle Paul wrote the letter to the Romans around 57 AD to a diverse group of believers in Rome, including both Jews and Gentiles, to explain the core truths of the gospel and how it transforms lives. In Romans chapter 6, Paul builds on the idea of baptism as a symbol of dying to sin and rising with Christ, urging Christians to live free from sin's control. This verse specifically emphasizes that Jesus' death was a singular, complete act to deal with sin, while His resurrection means He now lives fully for God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar