← Volver a Buscar

Salmos 64:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Para atacar al inocente desde lugares ocultos; lo atacan de repente y sin temor.

⚡ EN RESUMEN

Los malvados atacan a los inocentes de manera súbita y cobarde desde las sombras.

📚 Contexto Histórico

This psalm was likely written during a time when David or another psalmist faced enemies who used deceptive tactics rather than open confrontation. In ancient Israel, ambush attacks and character assassination were common ways enemies tried to destroy righteous leaders. The 'perfect' refers to those who are blameless or innocent before God, not those who are without any flaws.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar