← Volver a Buscar

Salmos 53:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Allí estuvieron, llenos de terror cuando no había nada que temer. Dios ha esparcido los huesos de los que te atacaron como un campamento. Los has avergonzado porque Dios los ha rechazado.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos fueron llenos de terror sin razón y Dios los rechazó completamente, esparciendo sus huesos y llenándolos de vergüenza.

📚 Contexto Histórico

Psalm 53 is nearly identical to Psalm 14 and describes the foolishness of those who deny God's existence and oppose His people. This particular verse likely refers to how God's enemies experience panic and defeat when they attack Israel, even when circumstances might seem favorable to them. The imagery of 'scattered bones' suggests complete military defeat, as unburied bones were a sign of utter destruction in ancient warfare.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar