← Volver a Buscar

Salmos 51:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Contra ti, contra ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos. Por eso eres justo cuando hablas, y sin falta cuando juzgas.

⚡ EN RESUMEN

David reconoce que su pecado es principalmente contra Dios y que Dios es completamente justo al juzgarlo.

📚 Contexto Histórico

Psalms 51 is a penitential psalm written by King David after the prophet Nathan confronted him about his adultery with Bathsheba and the murder of her husband Uriah, as recorded in 2 Samuel 11-12. In this verse, David expresses that his sin is ultimately against God alone, emphasizing the ancient Israelite understanding that all wrongdoing offends the Creator first and foremost. This reflects the broader biblical theme of personal accountability to God in the midst of human failures.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar