← Volver a Buscar

Salmos 49:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Como ovejas son llevados al sepulcro; la muerte los pastoreará, y por la mañana los rectos se enseñorearán de ellos; se consumirá su buen parecer en el sepulcro, lejos de su morada.

⚡ EN RESUMEN

Los malvados perecerán como ovejas llevadas a la muerte, mientras que los justos prevalecerán sobre ellos.

📚 Contexto Histórico

This psalm was written during a time when the psalmist observed wealthy, powerful people who seemed to prosper while ignoring God. The 'morning' likely refers to the day of God's judgment when justice will finally be served. In ancient Israel, sheep were commonly used as metaphors for helpless people being led to slaughter.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar