← Volver a Buscar

Salmos 31:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Oh, cuán grande es tu bondad que has guardado para los que te temen! Has hecho cosas maravillosas para los que confían en ti, delante de todos los hijos de los hombres.

⚡ EN RESUMEN

Dios reserva su gran bondad y hace maravillas para quienes le temen y confían en él, mostrándolo públicamente.

📚 Contexto Histórico

This psalm is attributed to David, likely written during a time of great distress when enemies were pursuing him. David had experienced God's faithfulness repeatedly throughout his life as a shepherd, warrior, and king. The phrase 'before the sons of men' suggests God's public vindication of those who trust Him, something David experienced when God delivered him from Saul and other enemies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar