← Volver a Buscar

Salmos 19:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Son más valiosas que el oro, más que el oro más fino y puro. Son más dulces que la miel, más que la miel que gotea del panal.

⚡ EN RESUMEN

Las palabras de Dios son más preciosas que el oro más fino y más dulces que la miel del panal.

📚 Contexto Histórico

In the context of ancient Israel, King David wrote Psalm 19 as a poetic expression of praise for God's creation and His divine law, reflecting the cultural emphasis on wisdom literature in Jewish tradition. This verse specifically compares the value of God's statutes to gold and honey, symbols of wealth and delight in that era, to underscore their superior worth in a society where material riches were highly prized. David's words highlight the timeless reverence for Scripture as a source of true treasure amid the everyday struggles of life in the ancient Near East.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar