← Volver a Buscar

Salmos 145:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La gente hablará con libertad y alegría recordando tu gran bondad, y cantarán acerca de tu justicia.

⚡ EN RESUMEN

Las personas celebrarán con gozo la bondad y justicia de Dios.

📚 Contexto Histórico

Psalm 145 is a hymn of praise attributed to King David, part of the book of Psalms used in ancient Jewish worship to express gratitude and adoration for God. In the historical context of Israel, this verse reflects the cultural practice of recounting God's past acts of goodness and righteousness, such as His deliverance of the nation from enemies, to inspire ongoing faith and communal remembrance. These psalms were often recited in temple services or family gatherings to reinforce God's covenant promises to His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar