← Volver a Buscar

Salmos 136:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Al que hizo las grandes lumbreras: porque para siempre es su misericordia.

⚡ EN RESUMEN

Dios creó las grandes luces del cielo y su amor perdura eternamente.

📚 Contexto Histórico

Psalm 136 is a hymn of thanksgiving in the Old Testament's Book of Psalms, likely used in ancient Israelite worship to recount God's mighty acts from creation onward, with each verse ending in a refrain about His enduring mercy. This specific verse refers to God's creation of the "great lights," such as the sun and moon, as described in the Genesis account of the world's formation, emphasizing His role as the benevolent Creator. It reflects the cultural context of ancient Israel, where praising God's works in nature was a way to affirm His steadfast love amid their history of deliverance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar