← Volver a Buscar

Salmos 125:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los que confían en el SEÑOR serán como el monte Sion, que no puede ser movido y permanece para siempre.

⚡ EN RESUMEN

Quienes confían en Dios tienen una estabilidad y permanencia inquebrantable como el monte Sion.

📚 Contexto Histórico

The Book of Psalms contains songs and poems from ancient Israel, and Psalm 125 is one of the Songs of Ascents, likely sung by pilgrims traveling to Jerusalem for religious festivals. Mount Zion, mentioned here, was a prominent hill in Jerusalem that served as the site of the Temple and symbolized God's enduring presence and protection for His people. In biblical times, it represented stability and security amidst surrounding threats from enemies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar