← Volver a Buscar

Salmos 119:147

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Me levanté antes del amanecer y clamé a ti; puse mi esperanza en tu palabra.

⚡ EN RESUMEN

El salmista buscaba a Dios desde muy temprano, poniendo su confianza en sus promesas.

📚 Contexto Histórico

Psalms 119 is an acrostic poem in the Old Testament, traditionally attributed to King David, that expresses deep devotion to God's law and is set against the backdrop of ancient Israel's struggles and faithfulness. In this verse, the psalmist describes rising before dawn to pray and hope in God's word, reflecting a common cultural practice among the Israelites of seeking divine guidance early in the morning during times of personal or national distress. This highlights the psalmist's earnest pursuit of God amid life's challenges in a world where faith was central to daily life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar