← Volver a Buscar

Proverbios 27:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque muelas al necio en un mortero entre granos con el pilón, su necedad no se apartará de él.

⚡ EN RESUMEN

La necedad está tan arraigada en el necio que ni el castigo más severo puede quitársela.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, proverbs were part of a wisdom tradition attributed to King Solomon, using everyday imagery like grinding grain to convey timeless moral lessons. The metaphor of braying a fool in a mortar with a pestle draws from common agricultural practices, illustrating the stubbornness of human folly despite attempts to remove it. This reflects the broader biblical theme that true change in character requires divine intervention, not just human effort.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar