← Volver a Buscar

Proverbios 25:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No te apresures a pelear o discutir, porque podrías no saber qué hacer cuando termine y tu vecino te haya avergonzado.

⚡ EN RESUMEN

Es mejor pensar antes de entrar en conflictos para evitar ser humillado después.

📚 Contexto Histórico

This proverb comes from a collection of wise sayings attributed to King Solomon, written during Israel's golden age when wisdom literature was highly valued. In ancient Middle Eastern culture, public disputes were often settled before community elders or in public forums, making the shame of losing an argument particularly damaging to one's reputation and social standing.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar