← Volver a Buscar

Proverbios 24:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Primero, prepara tu trabajo afuera y alista tus campos para sembrar; después de eso, construye tu casa.

⚡ EN RESUMEN

Es sabio establecer primero los medios de sustento antes de construir la casa.

📚 Contexto Histórico

This proverb reflects the agricultural society of ancient Israel, where most people were farmers who depended on their crops for survival. In that time, a person's field work and harvest directly determined whether their family would have food and income. The wisdom here emphasizes the practical priority of securing one's means of living before investing in permanent structures or luxuries.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar