← Volver a Buscar

Proverbios 22:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El que ama la pureza de corazón y habla con palabras llenas de gracia, será amigo del rey.

⚡ EN RESUMEN

La pureza del corazón y las palabras llenas de gracia abren las puertas a la amistad con personas importantes.

📚 Contexto Histórico

The Book of Proverbs was written during the time of King Solomon in ancient Israel, around the 10th century BC, as a collection of wise sayings to guide people in everyday life and moral decisions. In this verse, "pureness of heart" refers to genuine moral integrity, while "grace of his lips" means speaking with kindness and wisdom, qualities that were highly valued in Hebrew culture for building trust and favor. Such attributes were seen as pathways to social advancement, including gaining the friendship of powerful figures like kings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar