← Volver a Buscar

Proverbios 21:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es mejor vivir solo en el desierto que vivir con una mujer que siempre está peleando y enojada.

⚡ EN RESUMEN

Es preferible la soledad en paz que la compañía conflictiva y llena de ira.

📚 Contexto Histórico

In the time of King Solomon, who is traditionally credited with writing many of the proverbs, these sayings were shared as wise guidance for everyday life in ancient Israel, drawing from observations of human behavior and relationships. The verse highlights the value placed on peace in the home within a patriarchal society, where marital harmony was seen as essential for family stability, and it warns against the destructive effects of ongoing conflict. This reflects broader biblical themes of wisdom literature that encourage prudent living based on real-world experiences.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar