← Volver a Buscar

Filipenses 2:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dios es quien obra en ustedes, dándoles tanto el deseo de hacer lo bueno como el poder para llevarlo a cabo, todo porque eso le agrada a él.

⚡ EN RESUMEN

Dios trabaja en nosotros para darnos tanto las ganas como la capacidad de hacer su voluntad.

📚 Contexto Histórico

The Apostle Paul wrote the letter to the Philippians while imprisoned in Rome around 60 AD, addressing a faithful church he had established during his second missionary journey. In this chapter, Paul is encouraging believers to pursue unity and humility by following Christ's example, emphasizing that their efforts in living out their faith are empowered by God. This verse specifically responds to Paul's earlier call for them to "work out your own salvation," assuring them that God's work within them makes it possible.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar