← Volver a Buscar

Filipenses 2:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Para que al nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra, y debajo de la tierra.

⚡ EN RESUMEN

Toda la creación reconocerá la autoridad suprema de Jesús y se postrará ante él.

📚 Contexto Histórico

This verse is from Paul's letter to the Philippians, written around AD 60-62 while he was imprisoned in Rome, encouraging the early church to live in unity and humility by following Christ's example. It forms part of a poetic hymn in Philippians 2 that highlights Jesus' descent from heaven, His death on the cross, and His exaltation by God, drawing from Old Testament ideas like Isaiah 45:23 to show Jesus as the ultimate Lord over all realms. The phrase "every knee should bow" underscores the universal submission to Jesus' name, reflecting the cultural context of the Roman Empire where divine honors were given to emperors, but Paul redirects that worship to Christ.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar