Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
Entonces el sacerdote hará que la mujer tome un juramento solemne que invoca una maldición, y el sacerdote le dirá a la mujer: 'Que el SEÑOR te haga una advertencia y ejemplo entre tu pueblo, haciendo que tu cuerpo se consuma y tu vientre se hinche si eres culpable.'
El sacerdote pronuncia una maldición condicional sobre la mujer sospechosa de adulterio para que sea ejemplo si es culpable.
📚 Contexto Histórico
This verse is part of an ancient Israelite ritual called the 'trial by ordeal' for a woman suspected of adultery by her husband. When there were no witnesses to prove or disprove the accusation, this ceremony involving bitter water and spoken curses was used to determine guilt or innocence. This practice reflected the patriarchal legal systems of ancient Near Eastern cultures around 1400-1200 BC.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.