← Volver a Buscar

Números 19:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esta es la ley que el SEÑOR ha ordenado: Dile al pueblo de Israel que te traigan una vaca roja que no tenga defectos ni manchas, y que nunca haya sido usada para trabajar.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó que los israelitas trajeran una vaca roja perfecta y sin usar para un ritual específico.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Numbers, God provided Moses with detailed instructions for laws and rituals to help the Israelites maintain ceremonial purity during their wilderness wanderings after the Exodus from Egypt. This specific ordinance about the red heifer was part of a system for dealing with ritual uncleanness, particularly from contact with death, ensuring the community could remain holy and approach God. The red heifer, required to be flawless and never yoked, symbolized the need for untainted offerings in their sacrificial practices, reflecting the cultural emphasis on separation from impurity in ancient Israelite life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar