← Volver a Buscar

Nehemías 3:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king’s garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Salún, hijo de Colhoze, quien era jefe de parte de Mizpa, reparó la Puerta de la Fuente. La reconstruyó completamente, le puso techo, e instaló las puertas con sus cerraduras y barras. También reparó la muralla junto al estanque de Siloé cerca del jardín del rey, hasta las escaleras que bajan de la Ciudad de David.

⚡ EN RESUMEN

Salún reparó completamente la Puerta de la Fuente y la muralla hasta las escaleras de la Ciudad de David.

📚 Contexto Histórico

In the 5th century BC, after the Jews returned from exile in Babylon, Nehemiah was appointed by the Persian king Artaxerxes to lead the rebuilding of Jerusalem's walls as a means of restoring security and worship in the holy city. This chapter details the collaborative efforts of various leaders and groups, each taking responsibility for specific sections to ensure the project's success. Specifically, Nehemiah 3:15 highlights Shallun, a ruler from Mizpah, repairing the Fountain Gate and adjacent areas like the Pool of Siloam, which were vital for the city's water supply and defense.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar