← Volver a Buscar

Nehemías 2:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero cuando Sanbalat de Horonaim, Tobías el funcionario amonita y Gesem el árabe se enteraron de nuestros planes, se burlaron de nosotros y nos despreciaron. Dijeron: '¿Qué creen que están haciendo? ¿Acaso planean rebelarse contra el rey?'

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos de Nehemías se burlaron del proyecto de reconstruir Jerusalén y lo acusaron falsamente de rebelión contra el rey.

📚 Contexto Histórico

Nehemiah had just announced his plan to rebuild Jerusalem's walls, which had been destroyed when Babylon conquered the city. These three men were regional officials under the Persian Empire who felt threatened by Jerusalem's potential restoration. They used mockery and false accusations of treason as tactics to intimidate and halt the construction project.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar