← Volver a Buscar

Nahúm 3:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tienes más comerciantes y mercaderes que estrellas en el cielo, pero son como langostas: se llevan todo y desaparecen cuando las cosas se ponen difíciles.

⚡ EN RESUMEN

Los comerciantes abundantes como estrellas actúan como langostas que saquean todo y huyen en tiempos difíciles.

📚 Contexto Histórico

In the book of Nahum, the prophet is delivering a message of divine judgment against Nineveh, the capital of the Assyrian Empire, which was notorious for its military conquests, cruelty, and economic dominance in the ancient Near East. Nineveh's merchants had proliferated like the stars in the sky, reflecting the city's vast trade networks and wealth accumulated through exploitation and commerce. The cankerworm, a destructive insect symbolizing invaders, represents how enemies would suddenly ravage this prosperity and then vanish, foreshadowing Nineveh's historical fall in 612 BC to the Babylonians and Medes.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar